We wtorek poznaliśmy dziesięć
tytułów nominowanych do piątej edycji Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiej -
najważniejszej polskiej nagrody za reportaż literacki. Są wśród nich książki
Wojciecha Jagielskiego, Filipa Springera i Macieja Wasielewskiego Nominowaną
dziesiątkę jury - Maciej Zaremba Bielawski (przewodniczący), Piotr Mitzner,
Elżbieta Sawicka, Iwona Smolka, Olga Stanisławska - wybrało spośród 82 książek
nadesłanych przez 27 wydawnictw. Nieco połowę napisali Polacy, a wśród oficyn
bezkonkurencyjne okazało się Czarne (27 książek).
W nominowanej dziesiątce jest
pięć książek autorstwa Polaków oraz pięć autorstwa znakomitych reportażystów ze
Stanów Zjednoczonych, Szwecji i Wielkiej Brytanii. Dwie książki rozgrywają się
w Polsce, pozostałe - w Grecji, RPA, Indiach, Salwadorze, Chinach, Szwecji i na
wyspie Pitcairn, najmniejszym państwowym organizmie świata. Oto cała
dziesiątka:
Elisabeth Asbrink, "W Lesie Wiedeńskim wciąż szumią
drzewa", ze szwedzkiego przełożyła Irena Kowadło-Przedmojska, wyd.
Czarne, Wołowiec
Katherine Boo, "Zawsze piękne. Życie, śmierć i nadzieja w slumsach
Bombaju", z angielskiego przełożyła Adriana Sokołowska-Ostapko,
wyd. Znak, Kraków
Mark Danner, "Masakra w El Mozote. Opowieść o deprawacji władzy", z angielskiego przełożył Krzysztof Umiński, wyd. Wielka Litera, Warszawa
Peter Hessler, "Przez drogi i bezdroża. Podróż po nowych Chinach", z angielskiego przełożył Jakub Jedliński, wyd. Czarne, Wołowiec
Wojciech Jagielski, "Trębacz z Tembisy. Droga do Mandeli", wyd. Znak, Kraków
Jolanta Krysowata, inspiracja Patrick Yoka, "Skrzydło Anioła. Historia tajnego ośrodka dla koreańskich sierot", wyd. Świat Książki, Warszawa
V. S. Naipaul, "Indie. Miliony zbuntowanych", z angielskiego przełożyły Agnieszka Nowakowska i Maryna Ochab, wyd. Czarne, Wołowiec
Filip Springer, "Zaczyn. O Zofii i Oskarze Hansenach", wyd. Karakter i Muzeum Sztuki Nowoczesnej, Kraków - Warszawa
Maciej Wasielewski, "Jutro przypłynie królowa", wyd. Czarne, Wołowiec
Finałową piątkę poznamy 10 kwietnia, a laureata - 23 maja podczas Warszawskich Targów Książki.
Zwycięzca otrzyma nagrodę - 50
tys. złotych, a autor najlepszego przekładu - 15 tys. zł.
Nagrodę im. Ryszarda Kapuścińskiego, najwybitniejszego polskiego reportażysty, światowego klasyka gatunku, ustanowiło miasto stołeczne Warszawa. Współorganizatorem nagrody jest "Wyborcza".
Nagrodę im. Ryszarda Kapuścińskiego, najwybitniejszego polskiego reportażysty, światowego klasyka gatunku, ustanowiło miasto stołeczne Warszawa. Współorganizatorem nagrody jest "Wyborcza".
Poprzednimi laureatami są: Jean
Hatzfeld za "Strategię antylop" i tłumacz Jacek Giszczak; Swietłana
Aleksijewicz za "Wojna nie ma w sobie nic z kobiety" i tłumacz Jerzy
Czech; Liao Yiwu za "Prowadzącego umarłych..." i tłumacze: Wen Huang
i Agnieszka Pokojska oraz Ed Vulliamy za "Ameksykę..." i tłumacz
Janusz Ochab.
Źródło:
http://wyborcza.pl/1,75475,15563535,Znamy_nominowanych_do_Nagrody_Kapuscinskiego__Oto.html
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz